OSIS Bible Book Names are not always in English
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
OpenLP |
Fix Released
|
Medium
|
Armin Köhler |
Bug Description
This one fits nice to #822363, but it is the opposite. I have some OSIS file, with locale book names. Therefore a exception is risen at import time.
Attached you find the corresponding osis file.
OpenLP revno 1884
--- Exception Traceback ---
Traceback (most recent call last):
File "/home/
self.
File "/home/
if importer.
File "/home/
log.debug(u'New book: "%s"' % self.books[
KeyError: u'Genesis'
--- System information ---
Platform: Linux-3.
Desktop: KDE SC
--- Library Versions ---
Python: 2.7.2+
Qt4: 4.7.4
Phonon: 4.5.1
PyQt4: 4.9
QtWebkit: 534.34
SQLAlchemy: 0.7.5
SQLAlchemy Migrate: 0.7.2
BeautifulSoup: 3.2.0
lxml: 2.3.2
Chardet: 2.0.1
PyEnchant: 1.6.5
PySQLite: 1.0.1
Mako: 0.6.2
pyUNO bridge: 3.4
Related branches
Changed in openlp: | |
status: | New → Confirmed |
importance: | Undecided → Medium |
Changed in openlp: | |
assignee: | nobody → Armin Köhler (orangeshirt) |
Changed in openlp: | |
milestone: | none → 1.9.10 |
Changed in openlp: | |
status: | Confirmed → In Progress |
Changed in openlp: | |
status: | In Progress → Fix Committed |
Changed in openlp: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |