This is worse than I originally thought when I found this issue myself. It's a really important issue for this reason...
When exporting po files, ones incorrectly thought to have no translated strings are not included in the export. You need to manually do save ops for each file to force it to carry through.
Let's say we have 10 translations, and 80 language files - every time we do a new version we'd need to do 800 saves to repair export validity.
This is worse than I originally thought when I found this issue myself. It's a really important issue for this reason...
When exporting po files, ones incorrectly thought to have no translated strings are not included in the export. You need to manually do save ops for each file to force it to carry through.
Let's say we have 10 translations, and 80 language files - every time we do a new version we'd need to do 800 saves to repair export validity.