(1) Doing it via fontconfig-fonts, would not limit it to just Ubuntu/Unity. For purely GNOME theming, the following key could be set:
$ gsettings get org.gnome.desktop.interface monospace-font-name
'Monospace 11'
$ gsettings set org.gnome.desktop.interface monospace-font-name 'Ubuntu Mono 12'
$ gsettings get org.gnome.desktop.interface monospace-font-name
'Ubuntu Mono 12'
(2) fontconfig-fonts affects all. The platform-wide interactions have not received real integration testing. Those (large) numbers of people testing have been configuring the fonts in an environment to themselves and focusing on the typeface itself.
(3) Ubuntu Mono does not include coverage for CJK or Thai.
(3a) As presently occurs with DejaVu Sans Mono, those glyphs would continue to be substituted from other fonts.
(3b) For CJK this actually works slightly better because CJK are generally drawn 1000x1000 and Ubuntu Mono is 500x1000. As a result a double-width character lays better then substituting into 2* 600x1000 (1200x1000) as with DejaVu Sans Mono.
(3c) The Ubuntu Mono Cyrillic and Greek have not received the same level of testing as the Latin. The Cyrillic has collected a number of comments during feedback, particularly about the Cyrillic g ('Г', bug #784549 + five dups), Serbian soft n ('њ', bug #654192) and variations of the Serbian Cyrillic T ('Ђ, Ћ, ђ, ћ', bug #784585). The ghe in particular tends to caught the attention of a number of Russian outlets. Some from the last couple of days since the 0.80 release:
Thank you Pitti, yes:
(1) Doing it via fontconfig-fonts, would not limit it to just Ubuntu/Unity. For purely GNOME theming, the following key could be set:
$ gsettings get org.gnome. desktop. interface monospace-font-name
'Monospace 11'
$ gsettings set org.gnome. desktop. interface monospace-font-name 'Ubuntu Mono 12'
$ gsettings get org.gnome. desktop. interface monospace-font-name
'Ubuntu Mono 12'
(2) fontconfig-fonts affects all. The platform-wide interactions have not received real integration testing. Those (large) numbers of people testing have been configuring the fonts in an environment to themselves and focusing on the typeface itself.
(3) Ubuntu Mono does not include coverage for CJK or Thai.
(3a) As presently occurs with DejaVu Sans Mono, those glyphs would continue to be substituted from other fonts.
(3b) For CJK this actually works slightly better because CJK are generally drawn 1000x1000 and Ubuntu Mono is 500x1000. As a result a double-width character lays better then substituting into 2* 600x1000 (1200x1000) as with DejaVu Sans Mono.
(3c) The Ubuntu Mono Cyrillic and Greek have not received the same level of testing as the Latin. The Cyrillic has collected a number of comments during feedback, particularly about the Cyrillic g ('Г', bug #784549 + five dups), Serbian soft n ('њ', bug #654192) and variations of the Serbian Cyrillic T ('Ђ, Ћ, ђ, ћ', bug #784585). The ghe in particular tends to caught the attention of a number of Russian outlets. Some from the last couple of days since the 0.80 release:
http:// www.blog- linux.ru/ ubuntu- font-family- obnovili- do-0-80/
"русская буквой «Г» в Ubuntu Mono явно отдыхали…"
http:// www.opennet. ru/openforum/ vsluhforumID3/ 80543.html# 1
"Заглавная 'Г' оригинально выглядит"
"Я бы даже сказал, что она выглядит как Г..."
"Г — г…"