keywords should be translated as a list

Bug #1376728 reported by GunChleoc
10
This bug affects 2 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
ubuntu-system-settings (Ubuntu)
Confirmed
High
Unassigned

Bug Description

There is a whole bunch of new strings that look like this:

TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is
used while searching

Now, we have "words", for example. In English, this will match both
"word" and "words" nicely. In my language, I will have to decide if
users can search for "facal", "facail" or "faclan".

This is also obvious if you look at english "photo", "picture", "image"
- we have 3 synonyms here. What if it's the other way around and my
language has multiple synonyms for a search keyword, but English doesn't?

The easiest solution for translators IMO would be to have ; separated lists just like everywhere else in Ubuntu and Gnome.

GunChleoc (gunchleoc)
description: updated
Revision history for this message
Launchpad Janitor (janitor) wrote :

Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users.

Changed in ubuntu-system-settings (Ubuntu):
status: New → Confirmed
Changed in ubuntu-system-settings (Ubuntu):
importance: Undecided → High
summary: - Problem with translation of search keywords
+ keywords should be translated as a list
Revision history for this message
Jonas G. Drange (jonas-drange) wrote :

Could an example of how this is being done elsewhere be provided?

Revision history for this message
GunChleoc (gunchleoc) wrote :

Elsewhere, you get a semicolon-separated list - it's all over the Gnome project, for example. It will look like this:

   picture;pictures;image;images;photo;photos;

You can then use the ; to parse them into a list of dynamic length.

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.